Гармония мира не знает границ
простите, это будет не под морем
Кшиштоф Камиль Бачиньский
ВЕСЕННЕЕ ДЫХАНИЕ
В сумерки свет и вода порождают
контуры образов светлых в избытке,
в чистом озёрном пространстве затишья
облачка листик скользит, как по нитке.
Звери мои, вы теплы, как растенья,
сеют вас ветры и превращают
в львов и кентавров, растущих под сенью
сомкнутых век, что едва ощущают:
воды ли это бегут по угорам,
тёплый ли воздух возносится хором.
Жизнь и война - как всё это далёко!
О забытьё, когда мысли излишни!
Но ощущается чёрная туча,
вот она, рядом - за стёклами окон,
за белизной расцветающей вишни.
Мои растенья! Лишь веки прикрою,
вы появляетесь. Чутко вам внемлю,
жадно слежу я за вашей игрою,
яркие бабочки, вросшие в землю.
Знаю, покоятся трупы под вами,
переплетаясь корнями тугими,
пыль поднимают колонны армий,
я благодати лишён вместе с ними.
В сумерки свет и вода порождают
зыбких теней и обличий избыток,
кажется: духи толпою летучей
сшиблись - и зеркало высей разбитых
падает наземь, рушатся тучи,
снова срастаются водной лавиной
под распростёртой рукой тополиной.
Знаю, что в пепел могу превратиться,
прежде чем веки сомкну и раскрою,
но серебристым овеет дыханьем,
музыкой, прежде чем смоет волною
страны, и прежде чем в чёрном просторе
небо обрушится гулом в соборе,
прежде чем снова качнутся растенья
пляскою плавной, как волны теченья,
здесь - на руинах разрушенной жизни,
прежде чем птичья поселится стая,
прежде чем люди, взращённые тишью,
явятся, новой мечте присягая.
14 мая 1944 г.
перевод А. М. Ревича
Oddech wiosenny
читать дальше
Кшиштоф Камиль Бачиньский
ВЕСЕННЕЕ ДЫХАНИЕ
В сумерки свет и вода порождают
контуры образов светлых в избытке,
в чистом озёрном пространстве затишья
облачка листик скользит, как по нитке.
Звери мои, вы теплы, как растенья,
сеют вас ветры и превращают
в львов и кентавров, растущих под сенью
сомкнутых век, что едва ощущают:
воды ли это бегут по угорам,
тёплый ли воздух возносится хором.
Жизнь и война - как всё это далёко!
О забытьё, когда мысли излишни!
Но ощущается чёрная туча,
вот она, рядом - за стёклами окон,
за белизной расцветающей вишни.
Мои растенья! Лишь веки прикрою,
вы появляетесь. Чутко вам внемлю,
жадно слежу я за вашей игрою,
яркие бабочки, вросшие в землю.
Знаю, покоятся трупы под вами,
переплетаясь корнями тугими,
пыль поднимают колонны армий,
я благодати лишён вместе с ними.
В сумерки свет и вода порождают
зыбких теней и обличий избыток,
кажется: духи толпою летучей
сшиблись - и зеркало высей разбитых
падает наземь, рушатся тучи,
снова срастаются водной лавиной
под распростёртой рукой тополиной.
Знаю, что в пепел могу превратиться,
прежде чем веки сомкну и раскрою,
но серебристым овеет дыханьем,
музыкой, прежде чем смоет волною
страны, и прежде чем в чёрном просторе
небо обрушится гулом в соборе,
прежде чем снова качнутся растенья
пляскою плавной, как волны теченья,
здесь - на руинах разрушенной жизни,
прежде чем птичья поселится стая,
прежде чем люди, взращённые тишью,
явятся, новой мечте присягая.
14 мая 1944 г.
перевод А. М. Ревича
Oddech wiosenny
читать дальше