Гармония мира не знает границ
В двенадцатом русском томе Блича Ячиру называет Кенпачи "милашка Кэм"
Это "Кен-тян", ага.
Но! Это ж еще не все! В интервью Исиду спрашивают: "Можно ли тебя называть Уриком?"
Уриком
Мне теперь жутко интересно, почему "Кен-тян" - это "милашка Кэм", а "У-тян" - "Урик". И уж не ждет ли нас "Бьякуша" в 14 томе?

Но! Это ж еще не все! В интервью Исиду спрашивают: "Можно ли тебя называть Уриком?"
Уриком

Мне теперь жутко интересно, почему "Кен-тян" - это "милашка Кэм", а "У-тян" - "Урик". И уж не ждет ли нас "Бьякуша" в 14 томе?

мимокрокодил