00:43

Гармония мира не знает границ
Совершеннейшее умиление - читать, как тринадцатилетнему автору фика объясняют, как правильно пишется слово "водка". Как оно правильно пишется по-польски.

XD

@настроение: Просветленное)))

@темы: Hetalia

Комментарии
31.01.2009 в 01:15

Грядет перемена мест слагаемых
:lol:
31.01.2009 в 15:32

:-D Это где такое? :lol:
31.01.2009 в 16:40

Гармония мира не знает границ
Хысь ,Neka-chan
всего-то несколько тактичных комментов, но безбрежный холивар "за Поливанова/против Поливанова" позорно меркнет для русского человека просто от одного факта их появления, нет, даже от их возможности. forum.hetalia.com.pl/viewtopic.php?t=536
Twór "vódka" w oczy kole. Albo "wódka", albo "vodka". (c)
Собственно по-польски пишется wódka. А буква V у них вообще бывает только в заимствованных словах, ыыы, и тогда vodka - это прям-таки получается подчёркнутое "та, их водка, не наша!" :-D А у автора было vódka, так что читатели удивились)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail